Synodefedrenes brev til unge mennsker: «Vi vil fortsatt vandre med dere»

 

 XV Ordinære Generalforsamling av Bispesynoden

 

Etter messen i Peterskirken som avsluttet årets bispesynode, leste en av synodefedrene opp et brev som synodefedrene sammen hadde skrevet til ungdommen. Nedenfor følger en oversettelse av brevet til norsk.

 

  

Vi, synodefedrene, henvender oss nå til dere, verdens unge mennesker, med noen ord om håp, tillit, og trøst. 

I løpet av disse dager, har vi vært samlet for å høre Jesu stemme, «den evig unge Kristus», og for å gjenkjenne i Ham deres mange stemmer, deres gledesrop, deres klager og deres stille stunder.

Vi kjenner til deres indre søken, de gleder og håp, den smerte og fortvilelse som utgjør deres lengsler. Nå vil vi dere skal høre noen ord fra oss: Vi ønsker å ta del i deres glede, slik at deres forventninger kan bli virkelighet. Vi er sikre på at med deres entusiasme for livet, så vil dere være rede til å engasjere dere slik at deres drømmer går i oppfyllelse og tar form i deres liv.

Våre svakheter burde ikke avskrekke dere; våre brister og synder må ikke komme i veien for deres tro. Kirken er deres mor; hun overgir dere ikke; hun er klar for å følge dere på nye veier, til nye høyder, der Åndens vind blåser kraftigere og jager bort likegyldigheten, overfladigheten og mismotets tåke. 

Når den verden som Gud elsket så høyt – at han gav oss sin eneste Sønn, Jesus – konsentrerer seg om materielle ting, om kortsiktig vinning, om nytelser, og når verden knuser de aller svakeste, så må dere hjelpe den å reise seg igjen, slik at den påny vender sitt blikk mot kjærlighet, skjønnhet, sannhet og rettferdighet.

I en måned har vi vandret sammen med noen av dere, og med mange andre, som har vært forenet med oss i bønn og omtanke. Vi ønsker nå å fortsette denne reisen i all verdens hjørner, der Herren Jesus sender oss som misjonerende disipler.

Kirken og verden trenger innstendig deres entusiasme. Gjør de mest utsatte menneskene, de fattige og de som livet har såret, til deres reisefølge.

 

Dere er nåtiden, opplys nå vår fremtid.

 

 
Vatikanet

 Synodefedrene

 

Oversatt av Therese Sjøvoll