Det nye Testamente for første gang på romani

Budapest - KI (KAP) - For første gang blir nå Det nye Testamente utgitt på sigøynerspråket romani. Til høsten vil det katolske Hieronymus-forlaget i Budapest (det ungarske katolske bibelforlaget) gi ut en dobbelutgave på ungarsk og romani. Lederen for forlaget, Bela Tarjanyi, sier til det katolske nyhetsbyrået Magyar Kurir at oversettelsen til romani er klar og skal forelegges den ungarske bispekonferansen til godkjennelse.

Oversettelsen av hele Bibelen vil i følge professor Tarjanyi ta minst to år til. Oversettelsen til romani bygger på den varianten av romani som snakkes i Romania, og slaviske og rumenske låneord er beholdt. Det ungarske utdanningsdepartementet støtter oversettingstiltaket.

Kathpress 6. februar 2002 KI - Katolsk Informasjonstjeneste, Oslo (o: pe)
6. februar 2002

av Webmaster publisert 12.02.2002, sist endret 12.02.2002 - 23:00